甜蜜蜜 Tiánmìmì _ 邓丽君 Dèng lì jūn
甜蜜蜜,你笑得甜蜜蜜,
tiánmìmì, nǐ xiào de tiánmìmì,
好象花儿开在春风里,开在春风里。
hǎoxiàng huāer kāi zài chūnfēng lǐ, kāi zài chūnfēng lǐ。
在哪里,在哪里见过你,
zài Nǎlǐ, zài Nǎlǐ jiànguò nǐ,
你的笑容这样熟悉,我一时想不起。
nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī, wǒ yìshí xiǎng bùqǐ。
嗨在梦里,梦里,梦里见过你,
hēi zài mèng lǐ, mèng lǐ, mèng lǐ jiànguò nǐ,
甜蜜笑得多甜蜜,
tiánmì xiào de duō tiánmì,
是你,是你,梦见的就是你。
shì nǐ, shì nǐ, mèngjiàn de jiùshì nǐ。
在哪里,在哪里见过你,你的笑容这样熟悉,
zài Nǎlǐ, zài Nǎlǐ jiànguò nǐ, nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī,
我一时想不起,嗨在梦里。
wǒ yìshí xiǎng bùqǐ, hēi zài mèng lǐ。
在哪里,在哪里见过你,
zài Nǎlǐ, zài Nǎlǐ jiànguò nǐ,
你的笑容这样熟悉,我一时想不起。
nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī, wǒ yìshí xiǎng bùqǐ。
嗨在梦里,梦里,梦里见过你,
hēi zài mèng lǐ, mèng lǐ, mèng lǐ jiànguò nǐ,
甜蜜笑得多甜蜜,
tiánmì xiào de duō tiánmì,
是你,是你,梦见的就是你。
shì nǐ, shì nǐ, mèngjiàn de jiùshì nǐ。
在哪里,在哪里见过你,你的笑容这样熟悉,
zài Nǎlǐ, zài Nǎlǐ jiànguò nǐ, nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī,
我一时想不起。嗨在梦里。
wǒ yìshí xiǎng bùqǐ, hēi zài mèng lǐ。
[전체 해석] 달콤한 사랑
등려군(鄧麗君 Deng Li Jun 떵리쥔)
달콤해. 너의 미소는 달콤해.
마치 봄바람 속에 피는 꽃처럼, 봄바람 속에 피는 꽃처럼
어디서, 어디서 너를 만났었지?
너의 웃는 얼굴이 무척 낯익어. 지금은 생각이 나지 않아
아! 꿈이었군. 꿈에서, 꿈에서 보았어
아주 아주 달콤한 너의 미소를,
너였어, 너였어. 꿈속에서 만난 사람이 바로 너였어.
어디서, 어디서 너를 만났었지? 너의 웃는 모습이 낯익어.
지금은 생각이 나지 않아, 아... 꿈속이었군..
甜蜜蜜,你笑得甜蜜蜜,
tiánmìmì, nǐ xiào de tiánmìmì,
好象花儿开在春风里,开在春风里。
hǎoxiàng huāer kāi zài chūnfēng lǐ, kāi zài chūnfēng lǐ。
在哪里,在哪里见过你,
zài Nǎlǐ, zài Nǎlǐ jiànguò nǐ,
你的笑容这样熟悉,我一时想不起。
nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī, wǒ yìshí xiǎng bùqǐ。
嗨在梦里,梦里,梦里见过你,
hēi zài mèng lǐ, mèng lǐ, mèng lǐ jiànguò nǐ,
甜蜜笑得多甜蜜,
tiánmì xiào de duō tiánmì,
是你,是你,梦见的就是你。
shì nǐ, shì nǐ, mèngjiàn de jiùshì nǐ。
在哪里,在哪里见过你,你的笑容这样熟悉,
zài Nǎlǐ, zài Nǎlǐ jiànguò nǐ, nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī,
我一时想不起,嗨在梦里。
wǒ yìshí xiǎng bùqǐ, hēi zài mèng lǐ。
在哪里,在哪里见过你,
zài Nǎlǐ, zài Nǎlǐ jiànguò nǐ,
你的笑容这样熟悉,我一时想不起。
nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī, wǒ yìshí xiǎng bùqǐ。
嗨在梦里,梦里,梦里见过你,
hēi zài mèng lǐ, mèng lǐ, mèng lǐ jiànguò nǐ,
甜蜜笑得多甜蜜,
tiánmì xiào de duō tiánmì,
是你,是你,梦见的就是你。
shì nǐ, shì nǐ, mèngjiàn de jiùshì nǐ。
在哪里,在哪里见过你,你的笑容这样熟悉,
zài Nǎlǐ, zài Nǎlǐ jiànguò nǐ, nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī,
我一时想不起。嗨在梦里。
wǒ yìshí xiǎng bùqǐ, hēi zài mèng lǐ。
[전체 해석] 달콤한 사랑
등려군(鄧麗君 Deng Li Jun 떵리쥔)
달콤해. 너의 미소는 달콤해.
마치 봄바람 속에 피는 꽃처럼, 봄바람 속에 피는 꽃처럼
어디서, 어디서 너를 만났었지?
너의 웃는 얼굴이 무척 낯익어. 지금은 생각이 나지 않아
아! 꿈이었군. 꿈에서, 꿈에서 보았어
아주 아주 달콤한 너의 미소를,
너였어, 너였어. 꿈속에서 만난 사람이 바로 너였어.
어디서, 어디서 너를 만났었지? 너의 웃는 모습이 낯익어.
지금은 생각이 나지 않아, 아... 꿈속이었군..
댓글 없음:
댓글 쓰기